إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Popular Translations

Muhammad Asad

Behold, it is from Solomon, and it says, ‘In the name of God, the Most Gracious, the Dispenser of Grace

Arthur John Arberry

It is from Solomon, and it is "In the Name of God, the Merciful, the Compassionate

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"It is from Solomon, and is (as follows): 'In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

Arabic

إِنَّهُۥ مِن سُلَیۡمَـٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ ۝٣٠

Transliteration (2021)

innahu min sulaymāna wa-innahu bis'mi l-lahi l-raḥmāni l-raḥīm